にかけて
Over a (vague) span
Range + にかけて
にかけて is a phrase meaning “over a vague span“. Typically this is with time words, but may be used with an area as well.
にかけて is used when the start and finish or area is not clearly defined.
The action must occur repeatedly or continually over the span.
から is also frequently used with にかけて.
Examples
- 1月から3月にかけて行われる
It will be held from (sometime in) January to March. - 九州から本州にかけて大雨がふる
Heavy rain will fall from Kyuushuu to Honshuu. (Probably not the entire regions but portions) - 20代から30代にかけて弟は無職だった
My brother was unemployed in his 20’s to his 30’s.
をかけて
Use a span
Time Span + をかけて
You may see をかけて used with spans. をかけて expresses “Use time for”
This is “Use” かける.
Examples
- 12月をかけて仕事を終わらせる
Use December to finish my work. - 今週末をかけてウエブサイトをきれいにする
Use this weekend to pretty up my website. - 今日をかけて掃除する
Use today to clean. - 1月から2月をかけて旅行する
Use January and February to travel.
にかけては
When it comes to X, Better than anyone
Noun + にかけては
Adding は to にかけて changes it into an expression, with a completely different meaning.
にかけては emphasizes a field, specialty, or area for which something is true.
This is usually a positive statement, and is very commonly used for statements like ”自身がある” or “負けない”,
Although more rare, you may also combine it with a noun by using にかけての
Examples
- 料理にかけては、誰にも負けない自信がある
When it comes to cooking, I have confidence I won’t loose to anyone. - パソコンにかけてはここの誰よりもできる
When it comes to computers, better than anyone here. - 言語学にかけては、彼の右にでる人はいない
When it comes to linguistics, no one is better. - 日本語にかけての知識には自信がある
I have confidence in my knowledge concerning Japanese.