ば+ほど

ば+ほど

The more you…
Word ば form + Same word dictionary + ほど

Although ば+ほど sounds like a mouthful, its relatively easy and quite useful.
It is formed by the form of a word + the same word + ほど. Literally, the phrase could be translated as ”If you X, then as much as you X you will…”
It is used to describe results associated with something else. It should describe a causal relationship. 

This pattern is frequently paired with いい and (With verbs) state changes like なる、ていく、and てくる 

ほど is a particle and replaces other particles.

Examples

  • 飲め飲むほど酔ってくる – The more you drink, the more drunk you will become.
  • 働け働くほど、疲れる – The more you work the more tired you will become.
  • 薬を飲め飲むほど元気になる – The more medicine you take, the healthier you will become.
  • 早けれ早いほどいい – The earlier the better
  • 問題を無視すれ無視するほど大きくなる – The more you ignore the problem the bigger it will become. 
  • 静であれあるほど、不気味だ – The quieter it is, the creepier it feels.
  • 離れれ離れるほど恋しくなる – The more I am away from it, the more I miss it.  

Note about な Adjectives

な adjectives may use either あるほど or なほど with no real difference.
I personally prefer (and hear more often) あるほど as it matches である and is faster to say. 

  • であれあるほど 〇
  • であれ静かほど 〇

Incidentally, な apparently originated from である. 

Source

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *