さ and み
This page discusses two adjective nominalizers, さ and み
さ
“-ness” (Measurable)
い Adjectives: drop final い + さ
な Adjectives: No な + さ
いい is once again よい→よさ
さ is a suffix that attaches to adjectives to turn them into nouns. The English equivalent is adding “-ness” to an adjective. This is the most basic and most commonly used one.
It refers to a measurable degree of the adjective in question.
Examples
- 彼の強さにおどろいた
I was surprised at his strength (How strong he was). - よるの静かさ
The quietness of night.
- 日本語の面白さ
The interestingness (fun-ness) of Japanese.
- トマトはちょうどいい赤さだった
The tomato had the perfect redness
み
“-ness” (State)
(Probably N2 material, but close enough to put here).
み is just like さ, but it describes the state of being an adjective.
While さ works with all adjectives, み only works with a limited number of them.
Typically used with tangible or sense related adjectives. (Tastes, weight, depth, etc).
Tends to come before がある.
Examples
- 重みがあるね
Its got some weight doesn’t it. - このスープは甘みがあるんだ。
This soup has some sweetness to it. - 赤みがあるトマトがいい。
I want a tomato with some redness.
- 痛みがある
There is some pain.
み VS さ
For now, you will be fine just using さ and knowing that み exists.
さ – (apparently from さま “appearance”) outward appearance, degree
み – (Apparently from 中身 “insides”) quality of adjective. State of being the adjective. Like 重み (Weight).
Consider:
深さ – Depth
深み – Depths/deepness
穴の深さ – How deep a hole is.
穴の深み X – Depths of a hole?
彼の強さ – How strong he is
彼の強みは筋肉だ – His strength is his muscles.
Comparison to Other Forms
- あかい – Red (something)
- あか – Red
- あかく – Redly
- あかさ – how red (degree)
- あかみ – Redness (quality of being red)
- つよい – Strong
- つよく – Strongly
- つよさ – Strength (how strong)
- つよみ – Strongness – State of being strong
- しずかな – Quiet (Something)
- しずか – Quiet (Adjective) (X is quiet)
- しずかさ – Quietness (degree of quiet).
- しずかみ ✖